(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา the indies มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *the indi*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| บุคคลสิทธิ | (n) right over the individual, Example: บุคคลสิทธิจะถือตามสภาพแห่งสิทธิที่ใช้ในการฟ้องร้อง, Thai Definition: สิทธิเหนือบุคคล เช่น สิทธิของเจ้าหนี้เหนือลูกหนี้, Notes: (กฎหมาย) | ทั้งอย่างนั้น | (adv) without making any change, See also: with all the indications, with all the symptoms, Example: แม้ไม่มีรองเท้า เขาก็ยังเดินไปทั้งอย่างนั้น, Thai Definition: ทั้งๆ ที่เป็นอยู่อย่างนั้น |
| บุคคลสิทธิ | [bukkhonsitthi] (n) EN: right over the individual |
| west indies | (n) the string of islands between North America and South America; a popular resort area, Syn. the Indies |
| 马赛 | [Mǎ sài, ㄇㄚˇ ㄙㄞˋ, 马 赛 / 馬 賽] Marseille, city in south France; Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan #28,088 [Add to Longdo] | 天竺 | [Tiān zhú, ㄊㄧㄢ ㄓㄨˊ, 天 竺] the Indian subcontinent (esp. in Tang or Buddhist context) #33,862 [Add to Longdo] | 事在人为 | [shì zài rén wéi, ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ, 事 在 人 为 / 事 在 人 為] the matter depends on the individual (成语 saw); it is a matter for your own effort; With effort, one can achieve anything. #56,815 [Add to Longdo] | 次大陆 | [cì dà lù, ㄘˋ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ, 次 大 陆 / 次 大 陸] subcontinent (e.g. the Indian subcontinent) #65,003 [Add to Longdo] | 包办婚姻 | [bāo bàn hūn yīn, ㄅㄠ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄣ ㄧㄣ, 包 办 婚 姻 / 包 辦 婚 姻] forced marriage; arranged marriage (without the consent of the individuals) #73,645 [Add to Longdo] | 家给人足 | [jiā jǐ rén zú, ㄐㄧㄚ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄗㄨˊ, 家 给 人 足 / 家 給 人 足] lit. each household provided for, enough for the individual (成语 saw); comfortably off #215,822 [Add to Longdo] | 凯达格兰 | [Kǎi dá gé lán, ㄎㄞˇ ㄉㄚˊ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ, 凯 达 格 兰 / 凱 達 格 蘭] Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner #411,643 [Add to Longdo] | 人给家足 | [rén jǐ jiā zú, ㄖㄣˊ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄗㄨˊ, 人 给 家 足 / 人 給 家 足] lit. each household provided for, enough for the individual (成语 saw); comfortably off #537,141 [Add to Longdo] | 凯达格兰族 | [Kǎi dá gé lán zú, ㄎㄞˇ ㄉㄚˊ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄗㄨˊ, 凯 达 格 兰 族 / 凱 達 格 蘭 族] Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner [Add to Longdo] | 卑南族 | [Bēi nán zú, ㄅㄟ ㄋㄢˊ ㄗㄨˊ, 卑 南 族] puyume, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 哆啰美远 | [Duō luō měi yuǎn, ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛ ㄇㄟˇ ㄩㄢˇ, 哆 啰 美 远 / 哆 啰 美 遠] Torobiawan, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 哆啰美远族 | [Duō luō měi yuǎn zú, ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛ ㄇㄟˇ ㄩㄢˇ ㄗㄨˊ, 哆 啰 美 远 族 / 哆 啰 美 遠 族] Torobiawan, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 哈奴曼 | [Hā nú màn, ㄏㄚ ㄋㄨˊ ㄇㄢˋ, 哈 奴 曼] Hanuman, a monkey God in the Indian epic Ramayana [Add to Longdo] | 噶哈巫族 | [Gá hā wū zú, ㄍㄚˊ ㄏㄚ ㄨ ㄗㄨˊ, 噶 哈 巫 族] Kaxabu or Kahabu, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 噶玛兰 | [Gá mǎ lán, ㄍㄚˊ ㄇㄚˇ ㄌㄢˊ, 噶 玛 兰 / 噶 瑪 蘭] Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan; old name of Yilan 宜蘭|宜兰 county, Taiwan [Add to Longdo] | 噶玛兰族 | [Gá mǎ lán zú, ㄍㄚˊ ㄇㄚˇ ㄌㄢˊ ㄗㄨˊ, 噶 玛 兰 族 / 噶 瑪 蘭 族] Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 太鲁阁 | [Tài lǔ gé, ㄊㄞˋ ㄌㄨˇ ㄍㄜˊ, 太 鲁 阁 / 太 魯 閣] Taroko gorge national park in Hualien county, Taiwan; Taroko, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 太鲁阁族 | [Tài lǔ gé zú, ㄊㄞˋ ㄌㄨˇ ㄍㄜˊ ㄗㄨˊ, 太 鲁 阁 族 / 太 魯 閣 族] Taroko, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 巴宰族 | [Bā zǎi zú, ㄅㄚ ㄗㄞˇ ㄗㄨˊ, 巴 宰 族] Pazeh, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 巴布拉族 | [Bā bù lā zú, ㄅㄚ ㄅㄨˋ ㄌㄚ ㄗㄨˊ, 巴 布 拉 族] Papora or Papura, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 布农族 | [Bù nóng zú, ㄅㄨˋ ㄋㄨㄥˊ ㄗㄨˊ, 布 农 族 / 布 農 族] Bunun, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 排湾族 | [Pái wān zú, ㄆㄞˊ ㄨㄢ ㄗㄨˊ, 排 湾 族 / 排 灣 族] Paiwan, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 泰雅族 | [Tài yǎ zú, ㄊㄞˋ ㄧㄚˇ ㄗㄨˊ, 泰 雅 族] Atayal or Tayal, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 洪雅族 | [Hóng yǎ zú, ㄏㄨㄥˊ ㄧㄚˇ ㄗㄨˊ, 洪 雅 族] Hoanya, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 群猴猴族 | [Qún hóu hóu zú, ㄑㄩㄣˊ ㄏㄡˊ ㄏㄡˊ ㄗㄨˊ, 群 猴 猴 族] Qauqaut, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 西拉雅族 | [Xī lā yǎ zú, ㄒㄧ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄗㄨˊ, 西 拉 雅 族] Siraya, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 猫雾族 | [Māo wù zú, ㄇㄠ ㄨˋ ㄗㄨˊ, 猫 雾 族 / 貓 霧 族] Babuza, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 赛夏族 | [Sài xià zú, ㄙㄞˋ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄨˊ, 赛 夏 族 / 賽 夏 族] Saisiyat or Saisiat, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 迪戈・加西亚岛 | [Dí gē· Jiā xī yà dǎo, ㄉㄧˊ ㄍㄜ· ㄐㄧㄚ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄉㄠˇ, 迪 戈 ・ 加 西 亚 岛 / 迪 戈 ・ 加 西 亞 島] Diego Garcia tropical island and US military base in the Indian Ocean, main island of Chago archipelago 查戈斯群島|查戈斯群岛 [Add to Longdo] | 道卡斯族 | [Dào kǎ sī zú, ㄉㄠˋ ㄎㄚˇ ㄙ ㄗㄨˊ, 道 卡 斯 族] Taokas, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 达悟族 | [Dá wù zú, ㄉㄚˊ ㄨˋ ㄗㄨˊ, 达 悟 族 / 達 悟 族] Tao or Yami, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 邵族 | [Shào zú, ㄕㄠˋ ㄗㄨˊ, 邵 族] Thao, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 邹族 | [Zōu zú, ㄗㄡ ㄗㄨˊ, 邹 族 / 鄒 族] Tsou or Cou, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 阿美族 | [Ā měi zú, ㄚ ㄇㄟˇ ㄗㄨˊ, 阿 美 族] Amis or Pangcah, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 雅美族 | [Yǎ měi zú, ㄧㄚˇ ㄇㄟˇ ㄗㄨˊ, 雅 美 族] Tao or Yami, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 雷朗 | [Léi lǎng, ㄌㄟˊ ㄌㄤˇ, 雷 朗] Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 雷朗族 | [Léi lǎng zú, ㄌㄟˊ ㄌㄤˇ ㄗㄨˊ, 雷 朗 族] Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 马赛族 | [Mǎ sài zú, ㄇㄚˇ ㄙㄞˋ ㄗㄨˊ, 马 赛 族 / 馬 賽 族] Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan; Maasai people of Kenya [Add to Longdo] | 鲁凯族 | [Lǔ kǎi zú, ㄌㄨˇ ㄎㄞˇ ㄗㄨˊ, 鲁 凯 族 / 魯 凱 族] Rukai, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] |
| | 天王 | [てんのう, tennou] (n) (1) { Buddh } heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) #10,711 [Add to Longdo] | イエローテールスターリー・ラビットフィッシュ;イエローテールスターリーラビットフィッシュ;ブラウンスポッティドスパインフィッシュ | [iero-te-rusuta-ri-. rabittofisshu ; iero-te-rusuta-ri-rabittofisshu ; buraunsupotte] (n) brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish [Add to Longdo] | インディアンオーシャンミミックサージョンフィッシュ;インディアンオーシャンミミックサージャンフィッシュ | [indeian'o-shanmimikkusa-jonfisshu ; indeian'o-shanmimikkusa-janfisshu] (n) Indian Ocean mimic surgeonfish (Acanthurus tristis, species of tang from the Indian Ocean) [Add to Longdo] | インディアンゴールドリングブリストルトゥース | [indeiango-rudoringuburisutorutou-su] (n) Indian gold-ring bristle-tooth (Ctenochaetus truncatus, species of bristletooth tang native to the Indian Ocean) [Add to Longdo] | グラスフィッシュ | [gurasufisshu] (n) Asiatic glassfish (e.g. the Indian glassy fish, Parambassis ranga) [Add to Longdo] | スマトラ沖地震 | [スマトラおきじしん, sumatora okijishin] (n) Sumatra-Andaman earthquake (2004, resulting in the Indian Ocean tsunami) [Add to Longdo] | パンヤ | [panya] (n) (1) silk cotton (esp. from the Indian silk cotton tree) (por [Add to Longdo] | ミヤコテングハギ | [miyakotenguhagi] (n) orangespine unicornfish (Naso lituratus, species of Pacific tang formerly confused with Naso elegans of the Indian Ocean) [Add to Longdo] | 牛頭天王 | [ごずてんのう, gozutennou] (n) { Buddh } Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) [Add to Longdo] | 謙譲語I;謙譲語1 | [けんじょうごいち, kenjougoichi] (n) (See 謙譲語II) humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of a object, etc.) [Add to Longdo] | 青は藍より出でて藍より青し | [あおはあいよりいでてあいよりあおし, aohaaiyoriideteaiyoriaoshi] (exp) Although blue dye comes from the indigo plant, it is bluer than indigo; The student has overcome the master (from whom he has learned) [Add to Longdo] | 貧乏人 | [びんぼうにん, binbounin] (n) poor man; pauper; the poor; the indigent; (P) [Add to Longdo] | 不可触民 | [ふかしょくみん, fukashokumin] (n) (See ハリジャン) untouchable (of the Indian caste system) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |